有奖纠错
| 划词

Les hauts fonctionnaires représentaient 31 % des participants.

出席会议的人数中,有31%为官员。

评价该例句:好评差评指正

Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation.

秘书长为本组织之行政首长。

评价该例句:好评差评指正

La performance des hauts fonctionnaires doit être suivie de près.

必须对管理者的业绩进行密切

评价该例句:好评差评指正

Des hauts fonctionnaires timorais des départements concernés assurent leur intérim.

有关部门的东帝汶官员在看守的基础上接替了们的职能。

评价该例句:好评差评指正

Huit pour cent seulement des hauts fonctionnaires sont des femmes.

只有8%的行政人员是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques ont été condamnées par de hauts fonctionnaires israéliens.

这些袭击受到了以色列官员的谴

评价该例句:好评差评指正

Il a réuni plus de 40 hauts fonctionnaires et conférenciers.

出席这次活动的有40多名政府官员和专家学者。

评价该例句:好评差评指正

Il assure la liaison avec les bureaux d'autres hauts fonctionnaires.

与其主要人员的办公室保持联络。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre indien était accompagné de hauts fonctionnaires de sa délégation.

陪同印度外交部长的还有该国代表团的其官员。

评价该例句:好评差评指正

La question du recrutement des hauts fonctionnaires en général est importante.

总的来说,管理人员的征聘问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Le CWTI est composé de hauts fonctionnaires de tous les ministères.

CWTI 由所有部的公务员组成。

评价该例句:好评差评指正

Ils communiqueront les résultats de leurs travaux au Comité des hauts fonctionnaires.

它们将向官员委员会提交它们的工作成果。

评价该例句:好评差评指正

Il était accompagné de plusieurs hauts fonctionnaires et experts de la Commission.

核视委的一些工作人员和专家陪同进行了访问。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande à une telle échelle implique la participation de hauts fonctionnaires.

如此大规模的走私活动意味着肯定有层的政府官员参与。

评价该例句:好评差评指正

Il en a été de même pour quelques hauts fonctionnaires dont lui-même.

但在另一方面,一些官员,包括本人,都接受了访谈。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, une séance d'une demi-journée a été organisée pour les hauts fonctionnaires.

两性问题协调人培训结束后,还为最别政府官员举行了半天的培训。

评价该例句:好评差评指正

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

公平的地域分配尚未实现,管理职等尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员会有权把腐败或不合格的政府官员撤职。

评价该例句:好评差评指正

Ils communiqueront les résultats de leurs travaux au Comité des hauts fonctionnaires.

它们将向官员委员会提交它们的工作成果。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux personnes sont, paraît-il, couvertes par un haut fonctionnaire de police.

据报一名警察掩护这两人不受干扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件, 定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Plus de 200 hauts fonctionnaires ont été condamnés depuis 2012.

自2012年以来,已有200多名高级干部被查处。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il y a des femmes ministres, des femmes chefs d’industrie, hauts fonctionnaires.

可也有女部长,女企业家和女高级官员。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Avant, on pouvait aspirer à devenir haut fonctionnaire même si on était fils de paysan.

以前,一个人可以渴望成为一名高级官员,即使他是农民的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle rencontre un haut fonctionnaire, Jacques Bietrix de Rozière, qui devient son amoureux.

次年,她遇到了高级官员,Jacques Bietrix de Rozière,后者成为她的情人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.

énarque是指毕业巴黎国立行政学院的人,这是一所培养高级公务员的学校。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsqu'une nouvelle famille arrivait au pouvoir, tous les hauts fonctionnaires et personnages importants devaient prendre son nom pour montrer son allégeance.

当新的家族掌权时,所有高级官员和重要人物都必他们的名字以表明忠诚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年3月合集

" mais il faudra que ce soit discret vis-à -vis des médias" ajoute le haut fonctionnaire..

" 但它必体保持谨慎," 这位高级官员补充道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec un enseignement à la pointe de ce qui peut se faire, elle produit de nombreux conservateurs et hauts fonctionnaires aujourd'hui encore.

这所学校在其专业领域的教学水平位于前沿,即使在今天,它也培养出了许多保管人和高级公务员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

TikTok, " Candy Crush" , Netflix désormais interdits sur les smartphones professionnels de policiers et hauts fonctionnaires, par exemple.

例如,TikTok、“Candy Crush”、Netflix 现在禁止在警察和高级官员的专业智能手机上使

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il parlait de son air correct de haut fonctionnaire, évitant de se passionner dans les questions, d’une sécheresse courtoise de simple instrument d’autorité.

他说这段话的时候态度得体,很合乎一个高级职员的身份,在谈话中他不动声色,彬彬有礼,十足表现他只不过是官方的一位工作人员。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Très vite, il revint avec un homme au visage caucasien, d’assez grande taille et aux vêtements soignés, qui semblait être un haut fonctionnaire.

很快,他带了一个人进来,欧洲面孔,个子很高,衣着整洁,像是一位高级官员。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et une grande grande école pour les grands fonctionnaires, les hauts fonctionnaires français, souvent les hommes politiques, c’est ce que l’on appelle l’ENA.

有所大学校专门培养高级官员,法国高级官员,特别是政治家,它就是我们口中的“国立行政学校”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Elle a atteint pendant ces deux dernières années au moins la moitié des objectifs, a déclaré mardi un haut fonctionnaire.

一名高级官员周二表示,在过去两年中,它至少达到了一半的目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

La première réunion de hauts fonctionnaires sur la coopération et le dialogue du fleuve Lancang-Mékong s'est tenue lundi à Beijing.

关于合作的高级官员第一次会议。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père est un haut fonctionnaire de l'État et sa mère, d'origine allemande, est parente de l'ébéniste Jean-François Euben au service du roi Louis XV.

他的父亲是国家高级公务员,母亲是德国血统,是为国王路十五服务的橱柜制造商Jean-François Euben的亲戚。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Un certain nombre de membres de la société des Frères musulmans, aujourd'hui interdite, y compris de hauts fonctionnaires, ont été condamnés à mort.

现已被禁止的穆斯林兄弟会的一些成员,包括高级官员,被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Accompagné du directeur de l'exposition, Knapp fit un pas en avant et s'inclina pour saluer le haut fonctionnaire avant de l'escorter le long du tapis rouge.

克纳普在展览负责人的陪同下往前走一步,向部长弯腰致礼,然后陪他走上红地毯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年8月合集

La justice chinoise pense qu'un haut fonctionnaire a reçu des pots de vin, c'est à dire des sommes d'argent en échange d'une faveur.

中国司法机构认为,高级官员收受贿赂,即金钱换取好处。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Quelques élus et personnalités s'avancent dont Penny Mordaunt, leader de la Chambre des communes, et Simon Case, secrétaire du cabinet, le plus haut fonctionnaire de l'administration britannique.

前行的队伍中还有一些当选的议会代表和知名人士,包括英国议会下议院领袖Penny Mordaunt和英国政府中级别最高的公务员,内阁秘书Simon Case。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年4月合集

En tout cas, c'est une page qui se tourne, l'ENA existe depuis 76 ans et l'école a formé les hauts fonctionnaires et dirigeants du pays.

无论如何,这是一个正在翻开的一页,ENA已经存在了76年,学校已经培训了该国的高级官员和领导人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定直径, 定值, 定值保险单, 定值器, 定值式检测仪, 定职, 定植, 定址, 定制, 定制衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接